(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 枳兒嶺(zhǐ é lǐng):地名,古代地名,今河北省大同市一帶。
- 宣府(xuān fǔ):地名,古代地名,今河北省大同市。
- 嶺頭(lǐng tóu):山脈的盡頭。
- 風捲(fēng juǎn):風吹動。
- 邊沙(biān shā):沙漠邊緣的沙土。
- 白雲(bái yún):白色的雲朵。
- 金城(jīn chéng):指城池堅固,難以攻破的城市。
- 羽林軍(yǔ lín jūn):古代漢朝的禁衛軍隊。
翻譯
枳兒嶺頭處,大同宣府山脈盡頭,風吹起邊緣的沙土如同白雲飄動。千里之外的金城是爲了誰而雄偉壯麗,可憐的是現在只有空空蕩蕩的羽林軍留守。
賞析
這首詩描繪了大同宣府地區的景色,以嶺頭的枳兒嶺爲背景,展現了風吹起的邊沙如白雲般飄動的景象。詩中表達了對金城的懷念和對羽林軍的惋惜,反映了歷史變遷中的輝煌與滄桑。整體氛圍幽遠悠然,意境深遠。