(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塞上:邊塞之上
- 偕:一同
- 賦贈:贈送
- 屈大均(Qū Dàjūn):明代詩人
翻譯
在邊塞上,我和內子一同南歸,送別贈送。 夜半時分,行人吃着黃羊肉,不等到天亮就動身去戰場。 一路上,明亮的駱駝揹着兒女,踏過白登山下的秋霜。
賞析
這首詩描繪了一幅壯美的畫面,表現了邊塞生活的艱辛和堅韌。詩人通過描寫行人夜半吃飯、黃羊肉、明亮的駱駝載着兒女,以及踏過秋霜的景象,展現了邊塞人民的樸實、勇敢和堅毅。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到邊塞生活的苦難與堅守。