詠懷
駟馬尚可縻,去日苦難追。
平生履虎尾,慷慨將何爲。
轉蓬如車輪,隨風西北吹。
故鄉路遼遠,瞻望涕漣而。
子房久辟穀,顏如朝霞披。
白龍何蜿蜿,與我遊天池。
功業嗟未建,下民方調飢。
潔身乃小節,誰能混鴟夷。
蟬蛻王侯尊,聊且從吾師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
駟馬(sì mǎ):四匹馬,形容車馬奔馳的樣子。 縻(mí):繫住。 履虎尾(lǚ hǔ wěi):踩在老虎尾巴上,比喻冒險。 慷慨(kāng kǎi):慷慨激昂,義憤填膺。 轉蓬(zhuǎn péng):飄動的蒲草。 涕漣(tì lián):眼淚汪汪。 子房(zǐ fáng):指古代傳說中的仙人。 辟穀(bì gǔ):不食五穀雜糧,只吃穀物。 朝霞(zhāo xiá):早晨的霞光。 白龍(bái lóng):傳說中的龍。 蜿蜿(wān wān):蜿蜒曲折的樣子。 鴟夷(chī yí):指邪惡、不正派的人。
翻譯
懷念 馬匹還可以繫住,過去的日子難以追尋。 一生冒險如履老虎尾巴,義憤填膺要做些什麼呢。 飄動的蒲草像車輪一樣,隨風從西北吹來。 故鄉的路遙遠無邊,眺望時眼淚汪汪。 傳說中的仙人子房,長期不食五穀雜糧,容顏如早晨的霞光。 白龍蜿蜒曲折,與我一同遊天池。 功業遺憾未能建立,百姓正忍受饑荒之苦。 保持清白身心是小節,誰能與邪惡之人混爲一談。 王侯的尊嚴如同蟬蛻,我寧願追隨我的導師。
賞析
這首古詩表達了詩人對過去的懷念和對未來的期許之情。詩中通過描繪馬匹奔馳、蒲草飄動等意象,展現了詩人內心的激情和對冒險的渴望。詩人對故鄉的眷戀和對仙人子房的仰慕也貫穿其中,表現了詩人對理想和信仰的追求。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。