過西村訪蒲衣子作

咫尺沙亭是故園,西村何必讓南村。 門生吹笛迎溪口,稚子舁籃出市門。 翠羽最憐麼鳳小,蒼鱗長識老龍尊。 新詩一一忘憂物,不必蘭房更樹萱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

咫尺(zhǐ chǐ):古代長度單位,相儅於現代的尺。 蒲衣(pú yī):古代一種用蒲草編織而成的衣服。 門生(mén shēng):門下弟子,學生。 谿口(xī kǒu):小谿的入口処。 舁籃(yú lán):扛著籃子。 翠羽(cuì yǔ):美麗的羽毛。 麽鳳(mó fèng):小鳳凰。 蒼鱗(cāng lín):蒼老的龍鱗。 蘭房(lán fáng):指蘭草所長的房屋。 樹萱(shù xuān):種植萱草。

繙譯

咫尺沙亭是我的故園,爲何要去西村而不是南村。 門生們吹著笛子在谿口迎接,小孩子們扛著籃子走出市門。 我最喜歡那美麗的小鳳凰,也認識那蒼老的龍尊。 寫下新詩一個接一個,忘卻煩惱的事物,不必在蘭房裡再種植萱草。

賞析

這首詩描繪了詩人訪友的情景,表達了對故園的眷戀之情。詩中通過描寫門生吹笛、稚子舁籃等日常生活場景,展現了生活的真實與樸實。詩人以簡潔明快的語言,將對美好事物的追求和對煩惱的拋卻表達得淋漓盡致,展現了一種恬淡自然的生活態度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文