(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仁風:善良的風氣
- 沐浴:沐浴恩澤
- 漢京:指明朝的京城,即北京
- 三河:指北京周邊的三河地區
- 徐氏:指徐順德的家族
- 辭章:指文辭
- 六代高:代代有才德高尚
- 臥閣:指臥室
- 訟庭:指法庭
- 平皋:指平原
- 四明:指四明山,即明山
翻譯
送給徐順德
大令善良的風氣扇動着海浪,鳳城沐浴着盡情的恩澤。 在明朝的京城,三河地區的美景,徐氏家族的文辭代代有才德高尚。 臥室裏傳來了小苑裏的鳥鳴聲,法庭上草色連綿延伸到平原。 四明山上的風流狂客,願意爲了青蓮而放下佩刀。
賞析
這首詩是明代詩人屈大均送給徐順德的贈詩,表達了對徐順德家族的讚美和祝福。詩中描繪了徐順德家族代代有才德高尚,享受着恩澤和美好風光的生活。通過對家族成員和家族所在地的描繪,展現了一幅優美和諧的畫面。同時,詩中也表達了對風流狂客的讚賞,展現了一種豁達和風度翩翩的氣質。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對徐順德家族的敬重和祝福之情。