送孫丈歸黃山

去年東嶽兼西嶽,來往真如天際雲。今日黃山遊不得,三十六峯空待君。 君歸好向湯泉浴,曾見骨青而髓綠。容成教以駐年方,服食虛無坐紫牀,道成相與隨軒皇。
拼音

所属合集

#黃山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

黃山:中國著名風景名勝,位於安徽省南部
三十六峯:黃山的主要山峯,共有三十六座
湯泉:傳說中的一種神奇泉水
骨青:形容骨頭青翠
髓綠:形容骨髓綠色
駐年:停留多年
虛無:空無一物
紫牀:傳說中仙人所用的牀
軒皇:傳說中的神仙

翻譯

去年去了東嶽泰山,又去了西嶽華山,往來之間如同置身於天邊的雲端。如今想去黃山遊玩卻無法如願,那三十六座山峯空等待着你的到來。你回去後最好去泡一下傳說中的湯泉,曾經見過骨頭青翠而骨髓綠的景象。讓容顏保持年輕,服用虛無之物,坐在紫色的牀上,修行成仙后我們一起隨着神仙飛昇。

賞析

這首詩描繪了詩人送別朋友歸黃山的情景,以黃山的壯麗景色和神奇傳說爲背景,表達了對朋友的祝福和對仙境般生活的嚮往。詩中運用了古代仙俠小說中常見的仙人修行、飛昇的意象,展現了詩人對朋友的美好祝願和對仙境生活的嚮往之情。整體氛圍優美,意境深遠,寓意深刻。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文