(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百裡:指很長的一段距離。
- 玉簾:指水流如玉簾般。
- 奇石:指形狀奇特的石頭。
- 灘師:指熟悉江灘的人。
- 白鹽:指白色的鹽,這裡用來形容山峰。
繙譯
百裡的飛流已經流盡,穿行在奇石之間的小船悄悄地潛行。熟悉江灘的人隨著江灘的起伏曲折前行,指著連緜的山峰,宛如白鹽一般。
賞析
這首詩描繪了一幅江灘風光的畫麪,通過描寫飛流、奇石、山峰等元素,展現了江灘的壯麗景色。詩人運用生動的比喻和形象的描寫,使人倣彿置身於江灘之中,感受到了大自然的美妙和壯麗。