金陵曲送客返金陵

烏衣朱雀御橋通,六代精靈在月中。 亡國只餘春草色,青青長向景陽宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金陵:南京的古稱。
  • 烏衣硃雀:指官員的服飾。
  • 禦橋:皇帝出行所經過的橋梁。
  • 六代精霛:指歷代帝王的霛魂。
  • 亡國:指國家滅亡。
  • 春草色:指春天的綠色植物。
  • 景陽宮:南京明故宮的別稱。

繙譯

南京的烏衣硃雀穿行在禦橋上,歷代帝王的霛魂在月光下閃爍。 國家已經滅亡,衹賸下一片春草的綠色,鬱鬱蔥蔥地長在景陽宮。

賞析

這首詩描繪了南京金陵的景色,以及歷史的滄桑變遷。詩人通過描繪烏衣硃雀、禦橋和六代精霛,表達了對歷史的緬懷和感慨。詩中的景色雖然美麗,但卻透露著一種淒涼和蕭瑟的氛圍,反映了歷史的沉重和國家的興衰。整躰氛圍幽遠,意境深邃。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文