墓門

墓門蕭瑟總楓林,不待秋來霜露深。 山鬼無心更含笑,野猿終古一悲吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭瑟:淒涼的樣子。
  • 楓林:楓樹叢。
  • 山鬼:傳說中山中的妖怪。
  • 野猿:野生的猿猴。

翻譯

墓門淒涼蕭瑟,周圍是一片楓樹林,不等到秋天,霜露已經很深了。 山中的妖怪無心情緒,依然含笑;野生的猿猴卻發出古老的悲吟。

賞析

這首古詩描繪了一個墓門的景象,通過對自然元素的描寫,表現出一種淒涼、深邃的氛圍。墓門前的楓林、秋霜、山鬼、野猿等元素,營造出一種神祕而悲涼的氛圍,讓人感受到生死、自然與人類的交融。整體氛圍幽深,意境深遠,展現了古人對生命、死亡和自然的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文