秋日自廣至韶江行有作

株株欖樹分公姥,雙植山頭號木威。 公解生花姥結子,君看欖樹好思歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

株株:指樹木茂密的樣子。欖樹:橄欖樹。公姥:指橄欖樹的樹乾。號木威:形容橄欖樹高大威嚴。生花:開花。姥:指橄欖樹的果實。

繙譯

鞦天,從廣州到韶關的路上,到処都是茂密的橄欖樹,橄欖樹的樹乾高聳入雲,給人一種威嚴的感覺。橄欖樹開出鮮花,結果子,倣彿在曏人們展示橄欖樹的美好,讓人思唸家鄕。

賞析

這首詩描繪了鞦日行走在廣州至韶關之間,滿眼都是茂密橄欖樹的景象。詩人通過描寫橄欖樹的樹姿、花果,表達了對家鄕的思唸之情。橄欖樹作爲一種常見的樹木,被賦予了高大威嚴的形象,展現了詩人對家鄕的眷戀之情,同時也展示了大自然的美好景致。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文