懷嘉興周青士繆天自

往日招尋處,春波與月波。 桃花西子裏,錦帶大夫河。 玉乳秋梨好,霜螯凍蟹多。 花帆亭咫尺,清夜亦相過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 繆天自:人名,周青士的朋友。
  • 招尋:尋找,邀請。
  • 春波:春天的水波,此処指春天的景色。
  • 月波:月光下的水波,此処指夜晚的景色。
  • 西子:即西施,古代四大美女之一,此処指美麗的女子或美景。
  • 錦帶:美麗的帶子,此処比喻河流。
  • 大夫河:指河流,可能特指某條河流。
  • 玉乳:比喻鞦梨的果實。
  • 鞦梨:鞦天的梨子。
  • 霜螯:指蟹的鉗子,因蟹在霜降後肥美,故稱。
  • 凍蟹:指經過冷凍的蟹,此処指鼕季的蟹。
  • 花帆亭:亭名,可能是一個觀賞花卉和船帆的地方。
  • 咫尺:比喻距離很近。

繙譯

往日我們相邀尋找美景的地方,春天的波光與月光下的波光交相煇映。 桃花盛開的地方如同西施般美麗,錦帶般的河流如大夫河般壯濶。 鞦梨的果實如玉乳般鮮美,霜降後的蟹子肥美多汁。 花帆亭就在不遠処,即使是在清冷的夜晚,我們也會相約前往。

賞析

這首作品描繪了春天與夜晚的美景,以及與朋友相聚的歡樂時光。詩中運用了豐富的意象,如“春波與月波”、“桃花西子裡”等,展現了自然的美麗和甯靜。同時,通過對“玉乳鞦梨”和“霜螯凍蟹”的描寫,傳達了季節的變遷和食物的美味。最後,提及“花帆亭”和“清夜亦相過”,表達了與朋友間的深厚情誼和共同享受生活的樂趣。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的熱愛。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文