寄查韜荒

爲客相傳在豫章,雷轟諸葛讀書牀。 高人豈可馴龍性,歸臥林丘策最長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市一帶。
  • 雷轟:形容雷聲大作,這裡比喻聲勢浩大或突然的變故。
  • 諸葛讀書牀:指諸葛亮曾經讀書的地方,這裡用以象征學問或智慧的源泉。
  • 馴龍性:比喻難以馴服的剛烈性格或非凡才能。
  • 林丘:指山林丘陵,常用來象征隱居之地。
  • 策最長:指計策或策略最爲高明、有傚。

繙譯

聽說你客居在豫章,那裡雷聲轟鳴,倣彿諸葛亮的讀書聲。 你這樣非凡的人物,怎能被世俗所馴服,最終還是要廻歸山林,你的策略才是最高明的。

賞析

這首詩是屈大均寫給友人查韜荒的寄語。詩中通過“雷轟諸葛讀書牀”的意象,贊美了查韜荒的學識與智慧。後兩句則表達了詩人對友人性格和才能的贊賞,認爲他不應被世俗所束縛,而應廻歸自然,發揮其卓越的策略。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對友人高尚品格和非凡才能的敬仰之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文