(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 日夕:日夜。
- 穿山腹:穿過山的內部。
- 九淵:深淵,極言其深。
- 雲膏:比喻山中的礦石或礦物。
- 玉髓:玉的精華,這裏也指礦石。
- 小鑿:小規模的挖掘。
- 唐代:唐朝時期。
- 重封:重新封閉或保護。
- 宋年:宋朝時期。
- 神靈:指山中的神祇或自然之靈。
- 爾輩:你們這些人。
- 斤斧:斧頭,這裏指開採工具。
翻譯
日夜穿透山的內部,深入至極深的淵底。 山中的礦石含水柔軟,玉的精華遇風變得堅硬。 小規模的挖掘始於唐朝,重新封閉保護則是在宋朝。 山中的神靈呵斥你們,不要爭先使用斧頭開採。
賞析
這首詩描繪了對山中礦藏的探尋與尊重。詩中,「日夕穿山腹,深深至九淵」展現了人們對於山中寶藏的渴望與不懈探索,而「雲膏含水軟,玉髓得風堅」則形象地描繪了礦石的特性。後兩句「小鑿從唐代,重封自宋年」反映了人類對自然資源的開採與保護的歷史變遷。最後,通過「神靈呵爾輩,斤斧莫爭先」表達了對自然神靈的敬畏,以及對過度開採的警示,體現了人與自然和諧共處的理念。