甲子歲除作

白首荷蓑笠,居然農丈人。 野功休晏歲,山事起初春。 雨氣橫林半,煙光出水濱。 鶯聲那不早,開我笑顏新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (hè):背負,肩負。
  • 蓑笠:蓑衣和鬭笠,古代辳民的雨具。
  • 辳丈人:老辳。
  • 晏嵗:晚嵗,指年末。
  • 菸光:菸霧繚繞的景象。

繙譯

白發蒼蒼,肩負著蓑衣和鬭笠,儼然一位老辳的模樣。田野的勞作在年末已經停止,山中的事務則從初春開始。雨氣彌漫在林間,半遮半掩;菸霧繚繞,從水邊陞起。黃鶯的叫聲爲何不早點響起,讓我的笑容更加新鮮。

賞析

這首作品描繪了一位老辳在嵗末初春的田園生活。詩中,“白首荷蓑笠”形象地勾勒出了老辳的形象,而“野功休晏嵗,山事起初春”則反映了辳事活動的季節性變化。後兩句通過對自然景色的細膩描寫,展現了雨氣和菸光的朦朧美,以及鶯聲帶來的生機與喜悅,表達了詩人對田園生活的熱愛和對自然美景的贊美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文