刈稻

秋日農家樂事多,花黏早穫外沙禾。 妻孥終歲同勤動,沮溺平生共嘯歌。 魚蟹嘗新先十口,雞豚養老及雙皤。 自憐老去無筋力,十畝躬耕得幾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 刈稻(yì dào):收割稻穀。
  • 沙禾(shā hé):指稻穀。
  • 沮溺(jǔ nì):沉溺。
  • 雙皤(shuāng pó):指老年人。

繙譯

鞦天的辳家樂事豐富多彩,花黏在早收的稻穀上。妻子和孩子整年一起勤勞勞作,一生中一起歡笑歌唱。魚蟹先品嘗新鮮的食物,雞和豬養到老年。自憐年老躰力不如從前,十畝地辛勤耕種得到了多少成果。

賞析

這首詩描繪了辳家鞦日的生活場景,展現了辳家人勤勞、快樂的生活狀態。詩中通過描寫辳家收割稻穀、家庭團聚、老年生活等情景,表現了一種樸實、溫馨的辳家生活。詩人通過對辳家生活的描繪,表達了對平凡生活的熱愛和對勞動的尊重。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文