送黃叔威還閣

知交閩越少,爲我語亡諸。 有友梅鋗在,無人大漢餘。 侯官數災異,高叟斷音書。 晚景憂孫子,題詩恐太疏。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

梅鋗(xuàn):古代一種用來盛酒的器皿。

翻譯

送黃叔威回家 少有閩越的知己,已經去世的朋友們都留下了我。 還有友人梅鋗在,但已經沒有人了。 侯官發生了許多災難,老人已經不再說話寫字。 晚年擔憂孫子,寫詩怕太過疏遠。

賞析

這首詩描繪了詩人送別黃叔威回家的場景,表達了對已故朋友的思念之情,以及對現實生活中種種不如意的憂慮。詩中通過描寫朋友的離去、友人的孤獨以及自身的憂慮,展現了詩人內心深處的孤獨和憂慮。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了對友情、人生和時光流逝的感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文