哭華姜一百首

祔葬先公珠海湄,三春煙雨暗棠梨。 白蘋歲有宗人薦,黃絹爭題孝婦碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華姜:古代傳說中的美女名字,代指美女
  • 祔葬:進行祭祀和安葬
  • 珠海湄:指珠海的湖泊或河流
  • 棠梨:一種果樹
  • 白蘋:水草的一種
  • 宗人:指有聲望的人
  • 黃絹:黃色的絲綢
  • :刻寫
  • 孝婦碑:紀念孝順的婦女的碑文

翻譯

哭泣着美麗的華姜,共一百首詩。 在珠海的湖泊中,春天的煙雨籠罩着棠梨樹。 水草年年生長,有聲望的人推薦着孝順的婦女,用黃色絲綢爭相刻寫在碑上。

賞析

這首詩描繪了在珠海湄中祭祀先公的場景,表現了對美麗華姜的哀思之情。詩中運用了煙雨、棠梨等意象,營造出一種悽美的氛圍。通過描寫水草生長、有聲望的人推薦孝順的婦女,展現了一種傳統的禮儀和文化風貌。整體氛圍悲涼中帶着對美好的嚮往,展現了作者對逝去先公的懷念之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文