絳桃

露井桃花似玉妃,東皇頻使著緋衣。 晴開朵朵如杯大,醉殺朝陽露未晞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絳桃:紅色的桃花。絳(jiàng):深紅色。
  • 露井:沒有蓋的井。
  • 東皇:指春神。
  • 緋衣:紅色的衣服。緋(fēi):紅色。
  • 晴開:晴天開放。
  • 朵朵:每一朵。
  • 杯大:像杯子一樣大。
  • 醉殺:使極度陶醉。
  • 朝陽:早晨的太陽。
  • 露未晞:露水還沒有幹。晞(xī):乾燥。

翻譯

露井旁的桃花如同玉妃一般美麗,春神頻繁地讓它們穿上紅色的衣裳。 晴天裏,每一朵桃花都開得像杯子一樣大,讓早晨的太陽陶醉,露水還未乾。

賞析

這首詩描繪了春天露井旁桃花盛開的景象,通過比喻和擬人手法,賦予桃花以玉妃般的美麗和春神的寵愛。詩中「晴開朵朵如杯大」一句,形象地展現了桃花盛開的壯觀景象,而「醉殺朝陽露未晞」則巧妙地表達了桃花的豔麗足以讓朝陽陶醉,露水都來不及幹。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天桃花美景的讚美之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文