(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彫(diāo):雕刻
- 葵香(kuí xiāng):向日葵的香味
- 齋(zhāi):清淨的房間,通常用於修行、懺悔等
- 疏磬(shū qìng):稀疏的梆子
- 花架(huā jià):放花的架子
翻譯
在貧困的家中,一起吃着胡飯,共享着向日葵的香味,白髮蒼蒼的我,在清淨的齋房裏苦修。 梆子聲稀疏地響起,在花架下,春天來了,我身體變得更加強健,佛的聲音長久迴盪。
賞析
這首詩描繪了一位貧困的居士在自己的貧居中過着清淨的生活,與他人共同品嚐簡單的胡飯,感受着向日葵的香味。他在齋房裏苦修,聽着稀疏的梆子聲,感受着春天的氣息,體會到佛的聲音長久迴盪的意境。詩中融入了對清淨、修行、自然的描繪,展現了一種寧靜、清淨、與自然融爲一體的生活狀態。