(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
新開蒿裡戰場邊:新開的草地在戰場旁邊;白草萋萋:白色的草叢鬱鬱蔥蔥;恨骨纏:怨恨的骨頭纏繞。 烈士:指爲國捐軀的勇士;塚:墳墓;伯鸞:傳說中的鳳凰;素馨:白色的花朵。
繙譯
在廣州北郊的戰場旁,新生的草地上,白色的草叢鬱鬱蔥蔥,怨恨的骨頭倣彿纏繞其中。烈士們要離開這裡,卻沒有墳墓可以安葬,伯鸞淒然地想要葬在潔白芬芳的田地裡。
賞析
這首詩描繪了戰場上烈士的悲壯情景,表現了對戰爭的悲憫之情。作者通過描寫草地、白草、骨頭等意象,展現了戰爭帶來的殘酷和傷痛。最後一句“伯鸞思葬素馨田”則表達了對烈士的懷唸和對和平的曏往,希望他們能夠在美好的環境中得到安息。整首詩意境深遠,寓意深刻,表達了對戰爭的反思和對和平的曏往。