奉懷湯巖夫王鹿田兩處士

吾友江南在,巖夫與鹿田。 遺民將盡日,大老未歸年。 葉讓朱顏好,花爭素髮妍。 故人念漁釣,終拂富春煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

巖夫(yán fū):指居住在山岩中的人,這裏指居住在山中的朋友。 鹿田(lù tián):指居住在田園中的人,這裏指居住在田園中的朋友。 遺民(yí mín):指被遺忘的人,這裏指被世人遺忘的隱士。 大老(dà lǎo):指年長的人,這裏指年事已高的老人。 朱顏(zhū yán):紅潤的面龐。 素髮(sù fà):白髮。 富春(fù chūn):指富春江,古代著名的江河之一。

翻譯

我的朋友在江南,一個住在山中的巖夫,一個住在田園中的鹿田。 隱士將逝去,老者仍未歸去。 樹葉紛紛讓出美麗的朱顏,花朵爭相展示潔白的素髮。 老友思念着垂釣,最終消散在富春江畔的煙霧中。

賞析

這首詩描繪了兩位隱士的生活情景,他們分別居住在山中和田園中,過着與世隔絕的生活。詩中表現了隱士的孤獨和被遺忘的命運,以及歲月的流逝和生命的無常。通過描繪朱顏和素髮、富春煙霧等細節,展現了自然與人的和諧共生,以及歲月的變遷。整首詩意境深遠,寓意深刻,表達了對友誼和歲月流逝的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文