(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崑崙(kūn lún):古代傳說中的一座高山,常用來指代西方。
- 白帝(bái dì):古代傳說中的神明,常被認爲是掌管西方的神靈。
- 巨靈(jù líng):傳說中的神明,有巨大的力量。
- 太華(tài huá):古代傳說中的一座高山,常用來指代東方。
- 繇(yóu):古代指以神靈的力量開闢山川。
- 神禹(shén yǔ):古代傳說中的神明,掌管水的神靈。
- 龍門(lóng mén):傳說中的一個地名,也指一種山水景觀。
翻譯
西來的天險自崑崙,登上嶽山才知道白帝的尊貴。難道是巨靈開闢了太華,神禹來鑿開了龍門。潼關之戰後,金湯已經耗盡,蒲阪的秋風中瀰漫着殺氣。兩河地區的父老們憂心忡忡,歲月流逝,他們虔誠地祭奠督師的英魂。
賞析
這首詩描繪了歷史上發生在潼關地區的一場戰役後的景象,表現了戰爭給人們帶來的痛苦和傷痕。詩中通過描寫西來的天險和神明的力量,展現了古代人對於戰爭和神靈的敬畏之情。詩人通過描寫戰爭的殘酷和歲月的流逝,表達了對於戰爭帶來的破壞和傷痛的深切憂慮,體現了對和平的嚮往和對戰爭的反思。