西來

西來天險自昆崙,登嶽方知白帝尊。 豈有巨靈開太華,繇來神禹鑿龍門。 潼關戰後金湯盡,蒲阪秋來殺氣昏。 愁絕兩河諸父老,歲時空禮督師魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崑崙(kūn lún):古代傳說中的一座高山,常用來指代西方。
  • 白帝(bái dì):古代傳說中的神明,常被認爲是掌管西方的神靈。
  • 巨靈(jù líng):傳說中的神明,有巨大的力量。
  • 太華(tài huá):古代傳說中的一座高山,常用來指代東方。
  • 繇(yóu):古代指以神靈的力量開闢山川。
  • 神禹(shén yǔ):古代傳說中的神明,掌管水的神靈。
  • 龍門(lóng mén):傳說中的一個地名,也指一種山水景觀。

翻譯

西來的天險自崑崙,登上嶽山才知道白帝的尊貴。難道是巨靈開闢了太華,神禹來鑿開了龍門。潼關之戰後,金湯已經耗盡,蒲阪的秋風中瀰漫着殺氣。兩河地區的父老們憂心忡忡,歲月流逝,他們虔誠地祭奠督師的英魂。

賞析

這首詩描繪了歷史上發生在潼關地區的一場戰役後的景象,表現了戰爭給人們帶來的痛苦和傷痕。詩中通過描寫西來的天險和神明的力量,展現了古代人對於戰爭和神靈的敬畏之情。詩人通過描寫戰爭的殘酷和歲月的流逝,表達了對於戰爭帶來的破壞和傷痛的深切憂慮,體現了對和平的嚮往和對戰爭的反思。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文