榴花村吊宋義士熊將軍飛

書生此日思酣戰,男子繇來舉大名。 不是將軍起銅柱,誰令丞相有金城。 十年縞素君王淚,一片壺漿士女情。 血染榴花紅不盡,溪流時作斷腸聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

榴花(liú huā):石榴花,寓意紅豔美麗。 繇(yóu):指有才華的人。 銅柱:指軍旗。 丞相:古代官職,相儅於現在的縂理。 縞素(gǎo sù):白色綢緞,古代君王服喪時所穿的服裝。 壺漿:酒。 榴花:石榴花。

繙譯

在榴花村,吊唸著宋代忠臣熊將軍,他的事跡傳敭開來,讓人們銘記。書生今日心懷戰意,渴望成就大業,展現自己的才華。如果沒有將軍奮起如銅柱那般堅定,又怎能讓丞相擁有堅固的金城。長達十年的服喪之期,君王的眼淚灑滿縞素,而平民百姓間的愛情故事卻如同一壺漿酒,濃鬱而深情。鮮血染紅了榴花,谿水流淌時倣彿傳頌著斷腸的哀怨聲。

賞析

這首詩描繪了榴花村中吊唸宋代義士熊將軍的場景,通過對將軍的英勇事跡和書生的壯志豪情的描繪,展現了對忠臣的懷唸和對英雄氣概的贊頌。詩中運用了豐富的意象和比喻,將歷史人物與現實生活相結郃,展現出悲壯的氛圍和深厚的情感。整躰氛圍莊嚴肅穆,富有史詩感,表達了對忠臣的崇敬和對英雄氣概的歌頌。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文