題張丈香隱園

炎海多香物,無如荔子香。 丈人親種者,可有素馨囊。 花釀三春酒,溪流幾處觴。 明年過夏至,待我讀書牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔子:一種果實,類似於荔枝。
  • 素馨:指清香。
  • :釀造。
  • :酒杯。

翻譯

炎熱的海洋中有很多香氣,但沒有一種能比得上荔子的香氣。 這位老人親自種植,可能會有清香的果實。 花朵釀造出了三春的酒,溪水中幾處有酒杯。 明年夏至時,我將在讀書的牀上等待。

賞析

這首詩描繪了一個隱居園林中的景象,以荔子的香氣爲主題,表現了詩人對清新自然的嚮往和對讀書生活的期待。詩中運用了豐富的意象,通過描述花釀酒、溪流觴杯等情景,展現了一種寧靜優美的生活態度。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文