於兩大人冢旁作予生壙書示兒輩

無山堪筮宅,祔葬未違親。 幸有全歸日,嗟非不朽人。 雲開千嶂暖,水漾一溪春。 築室先居此,三年待返真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shì):古代一種占卜方法
  • 祔葬(fù zàng):祭祀和埋葬
  • 不朽(bùxiǔ):不死不滅,永存不朽

翻譯

在兩位大人的墳墓旁,我爲後人留下了一段銘文。 沒有山適合建宅,祭祀和葬禮也不會違背親人的意願。 幸好有歸家的日子,唏噓的是並非永生不朽之人。 雲散開,千山巒溫暖,水波盪漾,一條小溪春意盎然。 在這裏先建起房屋,等待三年後迴歸真實。

賞析

這首古詩描繪了詩人在大人墳墓旁留下銘文的場景,表達了對家人的思念和對未來的期許。詩中通過描述自然景色,如山川和溪水,展現了詩人對家園的眷戀和對未來生活的嚮往。整首詩意境深遠,寓意深刻,表達了對家人的深情和對未來的希望。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文