(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涇(jīng):流過,穿過。
- 翠嵐:翠綠的山氣,指山間的霧氣。
- 疏雨:稀疏的小雨。
翻譯
風和泉水匯聚成九道水流,直落龍潭,飛濺過羣山,穿越翠綠的山霧。 在夢中,我並不知道那是真正的瀑布,只以爲是稀疏的小雨灑落在松樹和杉樹上。
賞析
這首作品通過夢幻般的視角,描繪了黃山瀑布的壯麗景色。詩中「風泉九道落龍潭」形象地描繪了瀑布的雄偉,而「飛過諸峯涇翠嵐」則進一步以飛動的姿態展現了瀑布穿越山間的景象。後兩句巧妙地運用夢境,將瀑布聲比作疏雨,增添了一種朦朧而神祕的美感,使讀者彷彿置身於一個夢幻般的山水世界中。