花朝社集西禪寺

水國多煙雨,春光一半遲。 花從今日得,鶯與故人期。 浦有沉香氣,林多翡翠枝。 玉壺攜不遠,蘭若在江湄。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 花朝:指花開的早晨。
  • 社集:指文人雅集。
  • 西禪寺:寺廟名。
  • 水國:指水鄕之地。
  • 春光:春天的景色。
  • 鶯:黃鶯,一種鳥。
  • 故人:老朋友。
  • 浦:水邊。
  • 沉香:一種香木。
  • 翡翠:一種綠色的寶石,這裡比喻綠葉。
  • 玉壺:指酒壺。
  • 蘭若:指寺廟。
  • 江湄:江邊。

繙譯

水鄕之地多菸雨,春光衹現一半。 花兒今日才盛開,黃鶯與老朋友相約。 水邊有沉香的香氣,林中多是翡翠般的綠枝。 酒壺攜帶不遠,寺廟就在江邊。

賞析

這首作品描繪了春日水鄕的景色,通過“花從今日得”與“鶯與故人期”表達了詩人對春天的期待和對友人的思唸。詩中“浦有沉香氣,林多翡翠枝”以香木和綠葉的比喻,增添了詩意的美感。結尾“玉壺攜不遠,蘭若在江湄”則透露出詩人輕松愉悅的心情和對自然美景的享受。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文