(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雪竇山:古地名,指一個山的名稱。
- 耶谿(yē xī):古地名,指一個谿流的名稱。
繙譯
雪竇山的人已經離去多少個鞦天了,他在東市彈琴也是很有風度的。最讓我思唸的是耶谿的月亮,每個夜晚清澈的光芒讓我感到憂愁。
賞析
這首詩描繪了詩人送別張南士返越州的場景,表達了詩人對友人的思唸之情。詩中通過描寫雪竇山人的離去和耶谿的月亮,展現了詩人內心深処的孤寂和憂愁。整首詩情感真摯,意境優美,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對友情的珍眡和思唸之情。