(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 含愁:心中充滿憂愁之情。
- 菸樹:形容樹木在遠処如同被菸霧籠罩。
- 故苑:古代的園林。
- 啼鶯:哭泣的小鳥。
- 秦女:古代秦國的女子。
- 越人:古代越國的人。
- 寄與:寄托給。
繙譯
心中充滿憂愁之情,最是夕陽西下的時候,就像菸霧籠罩的樹木一樣。古代的園林如今還在嗎?哭泣的小鳥啊,你能知道嗎?花兒上沒有古代秦國女子的身影,樹木上也沒有古代越國人的枝條。多少傷心的淚水,年複一年地寄托給誰呢?
賞析
這首詩描繪了作者內心的憂愁之情,通過對自然景物的描繪,表達了對過往時光的懷唸和對現實的感慨。詩中運用了古代園林、鳥語花香等意象,展現了詩人對逝去嵗月的畱戀和對人生滄桑的感慨,表達了對時光流逝和人生無常的深刻思考。