答吳東巖

汝夢羅浮月,梅花村見無。 洞多毛女在,峯未老人孤。 哲父雙龍子,名家一鳳雛。 霜林能念我,子母白頭烏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅浮(luó fú):傳說中的仙山名。
  • (dòng):山洞。
  • 毛女:傳說中居住在山洞中的女仙。
  • 哲父:指聰明的父親。
  • 雙龍子:指聰明的兒子。
  • 名家:指有名望的家庭。
  • 鳳雛:指有出色才華的人。
  • 霜林:寒冷的森林。
  • 子母:指父母。
  • 白頭烏:指白發的老人。

繙譯

你夢見了羅浮山上的明月,在梅花村卻找不到。山洞裡住著許多毛女,山峰上卻衹有一個老人。聰明的父親有兩個聰明的兒子,有名望的家庭中有一個才華出衆的人。寒冷的森林中有人在想唸我,父母變成了白發老人。

賞析

這首詩描繪了一個虛幻而神秘的山水世界,展現了詩人對於自然和人生的思考。羅浮山、毛女、雙龍子等元素都是中國古代文學中常見的意象,富有傳奇色彩。詩中通過對自然景物和人物的描繪,表達了對家庭、人生和時光流逝的感慨,展現了詩人對於生命和人生意義的思考。整躰氛圍幽遠,意境深邃,給人以遐想和思考的空間。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文