(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
焚書:燒書以表示不重視知識。 嗟:嘆息。 兵法:軍事策略。 咸陽:古代中國秦國的都城。
翻譯
燒書的悲嘆還未結束,兵法智慧卻被留存下來。 一本書傳承給後人,記載着年輕人的智慧,而在咸陽的戰場上鮮血淋漓。
賞析
這首詩表達了對焚書事件的遺憾和對兵法智慧的珍視。焚書事件是中國歷史上秦始皇統一六國後焚書坑儒的事件,屈大均通過這首詩表達了對這種破壞文化的行爲的不滿和悲傷。詩中提到的咸陽戰場,暗示了兵法的重要性,以及戰爭帶來的殘酷和血腥。整首詩通過對古代歷史事件的描寫,反映了對知識的珍視和對戰爭的深思。