(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乙丑歲:指農曆的某一年份。
- 屈大均(qū dà jūn):明朝詩人。
- 稚子:指小孩子。
- 煖(nuǎn):暖和。
- 雲重:指雲層密集。
- 鶯語:指杜鵑鳥的鳴叫聲。
- 元日:一年的第一天。
- 甲子:指干支紀年法中的第一個年份。
- 淚光:指眼淚的光芒。
翻譯
小孩子總是睡得很晚,直到喧鬧聲一直持續到天明的鐘聲響起。 房間裏的暖意不夠,冷意卻被水汽加重。 杜鵑的鳴叫聲催促着新的一天開始,雞鳴聲則宣告着大冬天的到來。 明天就要寫上新的年份,眼淚卻又不禁涌上眼眶。
賞析
這首詩描繪了一個冬天的清晨,小孩子還在沉睡中,房間裏顯得有些冷清,外面的天空雲層密佈,杜鵑的鳴叫聲和雞鳴聲逐漸喚醒了整個世界。詩人通過對細節的描寫,展現了冬日清晨的寧靜和孤寂,以及歲月更迭中的感慨和情緒。