(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
夾岸(jiā àn):兩岸相夾;交加(jiāo jiā):交錯在一起;百丈(bǎi zhàng):形容高大;九夫(jiǔ fū):形容人多;風水(fēng shuǐ):指風和水;沙禽(shā qín):沙地上的鳥類。
翻譯
兩岸高大交錯,高達百丈,人們或哭泣,或歌唱。淒涼的殺聲因着風水而傳來,驚起了沙地上的鳥類,掠過臉龐。
賞析
這首古詩描繪了秋日行至韶江時的景象,通過對自然環境的描寫,展現了一種淒涼、悲壯的氛圍。詩人運用了生動的描寫手法,使讀者彷彿置身於詩中所描繪的場景之中,感受到大自然的壯美和變幻。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然景色的敏銳感知和對生命的感悟。