怨歌

妾爲水中蘋,君作水中藻。 一浮與一沈,花葉難相保。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (pín):指水草。
  • (zǎo):指水草。

繙譯

我是水中的水草,你是水中的水草。 一上浮一下沉,花朵和葉子難以在一起。

賞析

這首詩以水中的水草爲喻,表達了兩個人之間的愛情之苦。水草浮沉不定,花葉難以相保,暗喻愛情的坎坷和無常。作者通過簡潔的語言,巧妙地描繪了愛情的無奈和無法掌控的現實,展現了一種深沉的怨憤之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文