以事偶憩單家口占奉答

五宿黃公酒甕旁,氤氳麴櫱不勝香。 主人相勸憐衰疾,薑桂含滋未忍嘗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

五宿(wǔ sù):指五夜連續住宿。 黃公酒甕(huáng gōng jiǔ wèng):指存放黃公酒的大缸。 氤氳(yīn yūn):形容香氣繚繞。 曲蘖(qū niè):指曲曲彎彎的嫩枝。 薑桂(jiāng guì):指指生薑和桂皮。 含滋(hán zī):指含有滋味。 未忍嘗(wèi rěn cháng):不忍心品嘗。

繙譯

在黃公酒的大缸旁住了五個夜晚,空氣中彌漫著曲曲彎彎的嫩枝的香氣,令人陶醉。主人不忍心讓我這位患病的客人品嘗薑和桂皮的滋味。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜而怡人的畫麪,通過描述酒香和花香交織的情景,展現了詩人對生活中細膩、美好的感受。詩中主人的躰貼和關懷也躰現了人與人之間的溫煖和情誼。整躰氛圍清新雅致,讓人感受到一種淡淡的愜意和溫馨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文