重至都虛觀作

仙山鎮日白雲封,磴道依稀四百重。 分去祗成雙瀑布,合來元是一芙蓉。 臺邊月作麻姑鏡,洞口風爲羽客鍾。 古觀無人黃葉滿,鹿麑行處有遺蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仙山:傳說中仙人居住的山
  • 磴道:山間的階梯道路
  • 瀑布:從高處跌落的水流
  • 芙蓉:一種美麗的花朵
  • 臺邊:臺階旁邊
  • 麻姑:傳說中的仙女
  • 洞口:山洞的入口
  • 羽客:傳說中的仙人
  • 鹿麑:傳說中的神獸

翻譯

仙山鎮日被白雲籠罩,猶如磴道依稀可見四百層。瀑布分開流淌,最終匯聚成一朵美麗的芙蓉。在山臺旁邊,月光映照出麻姑的鏡子,山洞口傳來羽客的鐘聲。古老的觀景臺上黃葉落滿,鹿麑的足跡依然可見。

賞析

這首古詩描繪了一幅仙山景象,山間白雲繚繞,磴道蜿蜒,瀑布飛流直下,最終匯聚成一朵美麗的芙蓉。詩中描繪的景色優美,意境深遠,展現了古代人對仙山仙境的嚮往和想象。通過對自然景色的描繪,展現了詩人對大自然的敬畏和讚美之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文