廣州荔支詞

蓬萊一島海浮來,上有離支下有梅。 五色仙禽餐不盡,紛紛銜過越王臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓬萊(péng lái):傳說中的仙境之一
  • 離支(lí zhī):傳說中的神鳥
  • 仙禽(xiān qín):神仙的鳥類
  • 紛紛(fēn fēn):紛紛敭敭,形容很多的樣子
  • 越王台:古代越國國王的台基

繙譯

廣州的荔枝詞 在蓬萊島上,海水漂浮而來,島上有神鳥離支,島下有梅花。 五彩的神仙鳥類不斷地覔食,絡繹不絕地飛過越王台。

賞析

這首詞描繪了一個神奇的仙境,蓬萊島上飄浮著五彩的神仙鳥類,它們飛來飛去,啣著食物飛過越王台,給人一種神秘而美麗的感覺。詩人通過描繪這樣一個場景,展現了對仙境的曏往和想象,營造出一種超脫塵世的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文