答郭皋旭

知子云天義至高,相逢每念筆耕勞。 養親未有彫胡飯,慚愧山陰一顧翱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

知子:瞭解你;筆耕:寫作;養親:養育父母;彫胡飯(diāo hú fàn):粗劣的飯食;山陰:地名;翱(áo):飛翔。

翻譯

瞭解你,如同瞭解天空的高遠;每次相遇都想起你辛勤的寫作。尚未能夠供養父母吃上好的飯食,心懷愧疚,只能獨自飛翔在山陰之間。

賞析

這首詩表達了詩人對友人郭皋旭的深情之情。詩人以高遠的天空比喻郭皋旭的高尚品德,每次相見都讓他想起友人辛勤的寫作。詩人自愧養育父母的能力不足,無法讓他們享受優美的生活,因此感到愧疚。最後一句表達了詩人心中的自卑和孤獨,只能獨自在山陰之間飛翔,寄託了詩人對友情的珍視和思念。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文