(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
學士泉(xué shì quán):位於浙江紹興的一處名泉。 氤氳(yīn yūn):形容煙霧繚繞的樣子。 真茶(zhēn chá):指上好的茶葉。 蘭香(lán xiāng):花香。 活火(huó huǒ):指剛剛燒開的水。 凌朝(líng zhāo):早晨。 素綆(sù gěng):白色的繩子。 蘋(píng):蘋果。
翻譯
學士泉清澈勝過其他十泉,裊裊炊煙飄渺在越山間。優質的茶葉泡開後,散發出蘭花的香氣,用剛煮沸的水沖泡,色澤如雪一般鮮豔。這裏的天然泉水變成了如同玉液般的上等茶湯,散發着紅色的靈氣,彷彿是從花田中散發出來的。清晨,用白繩子打水,想起親人,取來冰冷的蘋果做酒先嚐。
賞析
這首詩描繪了學士泉的景緻和泉水煮茶的過程,通過對泉水、茶葉、烹水等細節的描寫,展現了作者對茶文化的熱愛和對自然的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩意境優美,讓人彷彿置身其中感受到清新的山泉水和芬芳的茶香,展現了中國傳統文化中茶道的魅力。