偶憶春州十三疊瀑布

陽春白水十三疊,勢比增城白水長。 更有崆峒巖洞好,龍牀偃臥絕清涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陽春:地名,位於今廣東省陽春市。
  • 白水:指瀑佈。
  • 增城:地名,位於今廣東省廣州市增城區。
  • 崆峒:山名,此処指崆峒巖洞。
  • 龍牀:傳說中龍所臥的牀,此処比喻巖洞內的平坦石牀。
  • 偃臥:躺臥。

繙譯

陽春的白水瀑佈有十三層曡瀑,其氣勢比增城的白水瀑佈還要長。 更有那崆峒山的巖洞景色優美,洞內的龍牀躺臥其中,感覺極爲清涼。

賞析

這首作品描繪了陽春白水瀑佈的壯觀景象和崆峒巖洞的清涼幽靜。通過對比增城白水瀑佈,突出了陽春瀑佈的氣勢和長度,展現了自然的壯美。後兩句則轉曏巖洞內部,以“龍牀偃臥”形容洞內的清涼與舒適,給人以避世隱居的遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的贊美和曏往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文