(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桑榆:指夕陽西下的時候。
- 草昧:指黃昏時分。
- 神仙:指道士、仙人。
- 參差:指行走時搖擺不穩。
翻譯
林叔君六十歲生日,我送上這首賦詩。 我比你小兩歲,但鬍鬚已經白了三年。 雖然還不到夕陽西下的時候,但已經是黃昏時分了。 多吃點,少休息,好學習就像成仙一樣。 六十歲了,我的朋友們都已經老了,走路時搖搖擺擺。
賞析
這首詩是明代詩人屈大均爲林叔君六十生日所作。詩人以自己比林叔君小兩歲,但鬍鬚已經白了三年來表達對友人年邁的祝福之情。詩中運用了桑榆、草昧等詞語,通過黃昏時分的景象,抒發了歲月的流逝和生命的無常。詩人還表達了對友人好學不倦的敬佩之情,以及對友人年事已高的感慨。整首詩情深意切,表達了對友人的深情祝福和敬重之情。