(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儂(nóng):你
- 木屧(mù niè):木制的鞋子
繙譯
你就像抱著香枝,不離開水松樹。像是種在木屧上,隨著郎君踏著霜露。
賞析
這首古詩描繪了一種深情厚意的愛情之美。詩人通過比喻,將愛人比作抱著香枝的人,自己則是水松樹,表達了對愛人的依戀和守護之情。木屧輕盈,隨著郎君踏霜露,形象地描繪了兩人之間默契和相伴的情感。整首詩意蘊深遠,情感真摯,展現了古代詩人對愛情的美好曏往。
你就像抱著香枝,不離開水松樹。像是種在木屧上,隨著郎君踏著霜露。
這首古詩描繪了一種深情厚意的愛情之美。詩人通過比喻,將愛人比作抱著香枝的人,自己則是水松樹,表達了對愛人的依戀和守護之情。木屧輕盈,隨著郎君踏霜露,形象地描繪了兩人之間默契和相伴的情感。整首詩意蘊深遠,情感真摯,展現了古代詩人對愛情的美好曏往。