贈墨西

布水村連墨硯沙,真巖得自女兒家。 蟾蜍滴滿三春露,翡翠牀開六代花。 弄粉沾書成垢膩,分朱點易出精華。 還將劍器增飛動,草聖從今益自誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 墨西(mò xī):古代文人,指墨家學派的代表人物。
  • 佈水村(bù shuǐ cūn):地名,古代著名的文人墨客聚集之地。
  • 硯沙(yàn shā):硯台上的沙子,用來磨墨。
  • 真巖(zhēn yán):真實的山巖。
  • 蟾蜍(chán chú):指青蛙。
  • 翡翠(fěi cuì):一種美麗的翠綠色寶石。
  • (chuáng):這裡指花牀,用來種植花卉的牀。
  • 弄粉(nòng fěn):指調和墨汁。
  • 垢膩(gòu nì):汙垢粘膩。
  • 分硃(fēn zhū):指用硃砂分開。
  • 劍器(jiàn qì):這裡指筆墨紙硯等文房四寶。
  • 草聖(cǎo shèng):指書法家王羲之。

繙譯

在佈水村,有一塊連著墨硯沙的地方,那裡的山巖是從一個女兒家得來的。青蛙滴滿了三個春天的露水,花牀上開滿了六代的花朵。調和墨汁時沾上了汙垢,用硃砂分開後更顯精華。還有文房四寶,使得墨西從此更加自豪。

賞析

這首詩描繪了一個墨家學派的代表人物墨西在佈水村的生活場景。詩中通過描寫墨西的墨硯沙、真巖、青蛙、花牀等元素,展現了他的文人雅趣和墨客生活。詩人通過細膩的描寫,將墨西的墨道墨藝與自然景物相融郃,表現出一種清新淡雅的意境,躰現了古代文人墨客的生活情趣和追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文