古意

一夕花榮落,終如木槿何。 朱顏不可恃,流恨蕣英多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

木槿(mù jǐn):一種花卉,又稱爲扶桑花。 朱顏(zhū yán):紅色的面容。 蕣英(róng yīng):指美麗的花朵。

翻譯

一夜之間花兒盛開凋零,最終像木槿花一樣。紅潤的面容不可依賴,流淌的悲傷和美麗的花朵太多。

賞析

這首古詩描繪了花朵的短暫綻放和凋零,以及人生美麗的外表和內心的悲傷。作者通過花朵的生命來比喻人生的無常和美麗的虛幻,表達了對時光流逝和生命無常的感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文