古意

點點越羅衣,桃花作淚飛。 鷓鴣如有意,爲喚阿郎歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越羅衣:古代越國的服裝,指華麗的衣裳。
  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥類,古代常用來比喻思念。
  • 阿郎:古代男子的名字。

翻譯

衣裳上點點桃花飄落,彷彿是淚珠飛濺。 鷓鴣鳴叫似乎有所期待,想要喚醒阿郎歸來。

賞析

這首古詩描繪了一個女子思念心切的場景,她穿着華麗的越國衣裳,眼淚如桃花般飄灑。鷓鴣的鳴叫代表了她對心上人的期待和思念,希望他能早日歸來。整首詩情感細膩,意境深遠,表達了深深的思念之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文