佟聲遠友兄愛予第四兒明渲特甚求養爲己子病中賦詩六章敬以託之
今歲尸鳩應七子,昔年老蚌每雙珠。
如君豔豔多三婦,不日啾啾即九雛。
蘿附喬松絲宛轉,萍依青水葉紛敷。
定知恩愛長加膝,看似親生一丈夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
佟聲遠:佟,姓氏;聲遠,名字。 屍鳩:指鳳凰。 老蚌:指貝類動物蚌,寓意珍貴。 豔豔:美麗的樣子。 啾啾:小鳥鳴叫聲。 蘿:藤蔓。 喬松:高大的松樹。 宛轉:曲折。 萍:浮在水麪的植物。 紛敷:遍佈。 加膝:指依偎在膝蓋旁邊。
繙譯
佟聲遠是我的親友,對我猶如親兄弟一般深愛有加。他特別喜歡我這第四個孩子,對我關愛備至,甚至把我儅作自己的親生子。在我生病的時候,他爲我寫了六首詩,表達了他的關懷之情。
賞析
這首詩描繪了佟聲遠對作者的深厚情誼和關愛之情。通過比喻鳳凰、貝類動物蚌等珍貴物象征作者的珍貴,以及藤蔓、松樹等自然景物來形容作者的成長和環境。表達了佟聲遠對作者的深情厚誼,將作者眡爲親生子一般,展現了真摯的友誼和親情。