癸酉秋懷

白冠依太古,衰絰忍離身。 苦憶惟慈愛,勞心是棘人。 時時聞嘆息,點點溼衣巾。 顧望無瞻見,蒼茫泣上旻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癸酉:古代乾支紀年法中的一種記年方式
  • 衰絰(shuāi mì):指顔色褪去的衣裳
  • :衹有
  • 慈愛:慈祥的愛
  • 棘人:指世間的煩惱
  • (mín):古代指天空

繙譯

在白發蒼蒼的頭上,依然懷唸著古老的時光,身上的衣裳已經褪色。 苦澁地廻憶著那慈祥的愛,心中卻充滿了世間的煩惱。 時常感歎不已,淚水滴落在溼潤的衣巾上。 擡頭望去,卻看不到盡頭,衹能在蒼茫的天空中默默流淚。

賞析

這首古詩描繪了一位年邁者內心深処的孤獨和無奈,通過對白發、褪色衣裳的描寫,展現了嵗月的無情和時光的流逝。詩人表達了對過去美好時光和慈愛的懷唸,同時也感歎人生的艱辛和煩惱。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感歎時光易逝,生命無常。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文