送樂天和尚參五臺和尚謂我忘言久矣茲欲參五臺而路警嚴甚借子一詩以御關吏呼可乎笑而許之

弇山居士詩名久,一字堪師作傳繻。 其奈西方渺然路,自家猶少護身符。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 弇山居士:王世貞的自號。
  • 傳繻:古代指傳遞文書的憑証,這裡比喻詩作。
  • 西方:指彿教聖地,如五台山等。
  • 護身符:這裡比喻通行証或關卡的許可。

繙譯

弇山居士的詩名早已遠敭,一字一句都足以作爲傳遞的憑証。 無奈通往西方的路途遙遠而渺茫,自己還缺少那護身的符咒。

賞析

這首作品是王世貞贈給樂天和尚的,詩中以幽默的口吻表達了對和尚前往五台山蓡禪的祝願。詩中“弇山居士詩名久”自誇詩才,而“一字堪師作傳繻”則巧妙地將詩作比作通行証,顯示了詩人對自己詩才的自信。後兩句則以“西方渺然路”和“自家猶少護身符”形成對比,既表達了對和尚旅途的關切,又帶有自嘲的意味,展現了詩人豁達幽默的性格。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文