少宗伯李公引疾請告援前例訊之得四絕句

青春容物冠留都,難嚮明時乞鑑湖。 白髮江東醉司馬,可能無念到蓴鱸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 少宗伯:古代官職名,相當於禮部侍郎。
  • 李公:指李春芳,明代官員。
  • 引疾:以疾病爲由。
  • 請告:請求離職。
  • 援前例:依據先前的例子。
  • 明時:指政治清明的時代。
  • 鑑湖:位於浙江紹興,這裏指隱居之地。
  • 江東:指長江下游地區。
  • 醉司馬:指陶淵明,因其曾任司馬,又好酒,故稱。
  • 蓴鱸:蓴菜和鱸魚,常用來象徵隱居生活。

翻譯

在青春年華時,你以卓越的才華在留都(南京)顯赫一時, 但在這樣一個政治清明的時代,你難以請求隱居於鑑湖。 你這位白髮蒼蒼的江東醉司馬(陶淵明), 難道就沒有一點思念那蓴菜和鱸魚,嚮往隱居生活的心思嗎?

賞析

這首作品通過對比青春與老年的不同境遇,表達了對李春芳請求隱退的看法。詩中「青春容物冠留都」一句,既讚揚了李春芳年輕時的才華與地位,又暗含對其現狀的關切。後兩句則借用陶淵明的形象和蓴鱸的典故,暗示了對隱居生活的嚮往,同時也表達了對李春芳可能仍懷有隱逸之心的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,既體現了對友人的理解與同情,也透露出詩人自己對於仕途與隱逸的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文