魏懋權追踐約於德州至清源而別書此爲贈

席帽西風吹欲欹,衝寒來踐故人期。 攜將趙璧愁償汝,佩得虔刀舍贈誰。 齋舫論心初縱酒,河梁分手又成詩。 祥烏莫戀中丞柏,好向長楊借一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 席帽:古代一種席制的帽子。
  • (qī):傾斜。
  • :履行,實現。
  • 趙璧:指趙國的和氏璧,這裏比喻珍貴的禮物。
  • 虔刀:虔誠地贈送的刀,比喻珍貴的贈品。
  • 齋舫:齋戒時所乘的船,這裏指清淨之地。
  • 河梁:橋樑,這裏指分別的地方。
  • 祥烏:吉祥的烏鴉,這裏指吉祥之物。
  • 中丞柏:中丞府中的柏樹,這裏指中丞的居所。
  • 長楊:長長的楊柳,這裏指楊柳樹。

翻譯

席帽在西風中吹得快要傾斜,我頂着寒風來履行與故人的約定。 帶着趙國的和氏璧,我擔心不能償還你的情誼,佩戴着虔誠贈送的刀,我又該贈予誰呢? 在齋戒的船上,我們初次縱酒暢談心事,而在橋樑分手的地方,我們又各自寫下了詩篇。 吉祥的烏鴉啊,不要留戀中丞府中的柏樹,你應向長楊借一枝,好去尋找新的歸宿。

賞析

這首作品描繪了詩人與故友在德州相會,又在清源分別的情景。詩中,「席帽西風」與「衝寒來踐」生動地表現了詩人不畏嚴寒,堅守約定的決心。後兩句通過「趙璧」與「虔刀」的比喻,表達了詩人對友情的珍視與無法償還的憂慮。末句以「祥烏」與「長楊」作比,寓意深遠,勸慰友人不要留戀過去,應勇敢地追求新的生活。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人深厚的友情與豁達的人生態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文